Bringing Culture to a Different World
Bringing Culture to a Different World

Bringing Culture to a Different World

RANK 634
4.4
1098 Chapters 1.02M Views 907 Bookmarked Ongoing Status

Categories

Bringing Culture to a Different World novel is a popular light novel covering Adventure, Fantasy, and Sci-fi genres. Written by the Author Sister's Bride. 1098 chapters have been translated and translations of other chapters are in progress.

Summary



Joshua found himself in the body of a demon prince in a different world, a prince known for his eccentric hobbies.

Uninterested in the battle for the throne and worried about the future of the demon race, Joshua decided to bring forth earth’s culture and conquer the new world through… entertainment!

Step one, make movies to change the people’s impression of demons…

User Comments

Write Comment
Please read and apply the rules before posting a comment.
By sharing your comment, you agree to all the relevant terms.

Comments on the novel chapters for the last week.

: 1 comment on Chapter 424: Vacation
: 1 comment on Chapter 415
: 1 comment on Chapter 405: between the scenes -ThirdhWatchatch)
  • Szotyitizedes 6

    Is there a kind soul out there who knows of a corrected translation?

    Reply
  • The_Heavenly_Scribe 11

    Tian Shu's Summary for Dummies 1. MC is a plagiarist (Joke, he puts the right credits). MC's power isn't in a form of literal power but more on the political and influence type thru his various creations like movies, games, and the internet. 2. Plot revolves around MC trying to develop movies, games, and the internet while influencing much of the world problems. 3. A variety of characters and character development that is worth expecting for! 4. Tons of movies, games, and music that the MC brings to the world like Taylor Swift, World of Warcraft, Heartstone, and many more! 5. A lot of comedic scenes and awesome flex when in comes to the natives experiencing Earth's Culture! 6. No Harem. Pure Romance? You judge it! 7. MTL Check at Chapters 360+. MTL Poetry Skills needed but highly check the comment below for more details

    Reply
  • The_Heavenly_Scribe 11

    So this is a small hindsight regarding the MTL in this novel. Yes! Its partially MTL (Like they say, chapters beyond 360+) Basically, the MTL isn't that hard to read to a trained MTL Poetry Linguist, unlike some were you can only read it via context clues What to expect for this MTL Poetry? 1. Occasional mixing of gender pronouns used 2. Multiple name translations in every chapter (For example, the name of the MC is Joshua but in some paragraphs its being translated as "Jose/Josh"). Also includes name of movies, songs, and games Basically, you would only have to trouble yourself with the nouns and pronouns used. Other than that, the story is pretty much understandable I wrote this one since a lot of guys are too picky with MTLed novels. On my opinion, they are missing out a lot from this wonderful piece of classic parody. For those who have read Black Internet Cafe Tech (My most favorite parody comedy novel), its basically the same theme but in a western setting.

    Reply
  • The_Heavenly_Scribe 11

    MTL Poetry? I have been through reading Boss Behind the Game till the end and finished Game of the World Tree. Compared to those two, what can this novel do to me? 😂

    Reply
  • HomieReader 23

    I was hooked on this novel right from chapter 1 and I really enjoyed reading it. Unfortunately, the translation bites the dust at around ch 365 and I just couldn't continue with it. It's not unreadable but it feels like I was eating food cooked by a world-class chef and then suddenly I got served food made by someone who couldn't tell salt from sugar.

    Reply
  • Stan32 5

    This is a decent novel that shows some thought into the process of how one could spread our modern culture and ideals in a more fantasy world. Except for the first chapter, in which this site has a different novel chapter there, the story flows at a moderate pace. The story also shows the general steps of how the mc gets from point a to point b in his story, leaving it vague enough to know that it is supposted to be magical, while dipping the toes in modern technology. The conflicts he engage in are varied from combat to singing to debating, while showing his ideals and wants to his enemies. After chapter 366, the translation changes, causing many of the character's names to flip back and forth between the new translated names and the established names. However, as I have only gotten to chapter 370, I am not sure if the new translation is to stay or if it goes back to the old.

    Reply
    • Johann1 6

      You should post this as a review!

      Reply
  • Leolee69 6

    Yet another novel where I have no idea what chapter I was on...

    Reply
  • Suman 1

    Admin update the chapters fast

    Edited: 1y
    Reply
  • Resistance 21

    I lost where I was...

    Reply
  • Primicgames 1

    I liked it but then I didn't around chapter 90

    Reply