I Became the First Prince: Legend of Sword's Song novel is a popular light novel covering Action, Adventure, and Drama genres. Written by the Author Glump. 319 chapters have been translated and translations of other chapters are in progress.
I Became the First Prince: Legend of Sword's Song novel is a popular light novel covering Action, Adventure, and Drama genres. Written by the Author Glump. 319 chapters have been translated and translations of other chapters are in progress.
User Comments
Write CommentBy sharing your comment, you agree to all the relevant terms.
You must be logged in to post a comment.
The translation is so bad. Getting headache. Does it improve??
I really must say... This is a very good novel, Character development, plot , progression I really appreciate it BUT, there's a "but" guys... Its translation is so misleading and all over the place, I had no choice but to drop it... Thankfully someone down below said the novels going to be translated officially... So I am waiting
Fun fact, this novel is going to be officially translated, it’s being published with books and everything. I don’t know the exact schedule, but I did read that the author was planning to separate the novel into four books, and maybe do some revision on the earlier chapters. My source is “Trust me, bro.” That’s a joke, but yeah, the announcement came from the author’s official blog. So I’m looking forward to hearing the news!
I came across this on accident and I honestly think that it was a huge stroke of good luck. At first, the story was kinda boring, I really was going to drop it but I didn't and I am glad that I didn't. The story can be a bit over the top at times, but it improves as the story progresses. The beginning of the story is not noteworthy, but my 4 stars are precisely for the later parts. The translation was good at first, then it went downhill for some time. There were some changes in their team, so now, I believe the translation is quite good and hope it remains so for the rest of the story.
I read this due to someone who mention this title in another novel
I just started reading the story and ngl, the main issue I have with this study are the commenters. the story isn't that bad and I haven't even noticed that the bad translation except for some certain bits so I don't get why people are b*tch*ng about the protagonist feeling basic emotions like rage when he's getting mocked or having his *ss wooped by his *ssh*l* uncle, just because a guy is old doesn't automatically make him stoic, ageing doesn't turn you into a machine people! it's weird to not expect him to not feel angry or ashamed when he's treated like a fool by his uncle who acts superior than the main character. The only other time I could remember him unreasonably lashing out was with the healer which in my opinion, he was a bit whiney, he could've just declined and be done with it but I don't think one moment should be used to attack his whole character. so basically, the commentors hate the MC for some reason, this isn't RI, people won't be as conniving and cutthroat so chill
it seems that I have found gold again.
Why is this gem of a novel isn't taken care of? No updates? Low rankings? It deserves better!!
The. Comments are affected after reading this novel
Translation is just too bad to be enjoyable. Helf the time I'm left wondering if the story is all over the place, or more likely, if the meaning if being misconstrued by the bad translation.